15.11.2014
[Violetta 2 w UK] Odcinki 21-40
[Violetta 2 w UK] Odcinki 21-40 Z opóźnieniem?
Kiedy my możemy cieszyć się pierwszymi odcinkami trzeciego, niestety ostatniego już, sezonu Violetty, to nasi rówieśnicy z Wysp Brytyjskich zakończyli dopiero drugą partię odcinków drugiego sezonu. W poście małe podsumowanie od strony muzycznej i odpowiedź na pytanie, co zrobią kiedy uczniowie studio tłumaczą piosenki na angielski....
Wielu z Was zadawało sobie pytanie jak angielscy dubbingerzy wybrną z dosyć dziwnej sytuacji. W oryginalnej hiszpańskiej wersji uczniowie mieli za zadanie przetłumaczenie piosenek na język angielski. Ale co zrobić gdy one są już przetłumaczone. Niektórzy myśleli, że produkcja to odwróci i uczniowie będą tłumaczyć piosenki na hiszpański. Niestety zrezygnowano nawet z tego. Piosenki w wersji z UK są tłumaczone na FRANCUSKI. A oto wykony z poszczególnych odcinków.
Wielu z Was zadawało sobie pytanie jak angielscy dubbingerzy wybrną z dosyć dziwnej sytuacji. W oryginalnej hiszpańskiej wersji uczniowie mieli za zadanie przetłumaczenie piosenek na język angielski. Ale co zrobić gdy one są już przetłumaczone. Niektórzy myśleli, że produkcja to odwróci i uczniowie będą tłumaczyć piosenki na hiszpański. Niestety zrezygnowano nawet z tego. Piosenki w wersji z UK są tłumaczone na FRANCUSKI. A oto wykony z poszczególnych odcinków.
IN MY OWN WORLD
PODEMOS
CUANDO ME VOY
DESTINADA A BRILLAR
TE FAZER FELIZ
EUFORIA
SER MEJOR
YO SOY ASI
CODIGO AMISTAD
DILE QUE SI
ENTRE DOS MUNDOS
COMO QUIERES
ON BEAT
ON BEAT
PELIGROSAMENTE BELLAS
Niestety nie wiem czemu, widocznie z powodu jakiegoś błędu do Peligrosamente bellas wkradło się kilka wersów z oryginalnej wersji hiszpańskiej. Gdy pojawi się lepsza wersja do tej piosenki post zostanie zaktualizowany.
JAK PODOBAJĄ WAM SIĘ ANGIELSKIE I FRANCUSKIE WYKONY Z ODCINKÓW 21-40. MOIM ZDANIEM WOKAL VIOLETTY ULEGŁ DUŻEMU POLEPSZENIU. A CO Z POZOSTAŁYMI?
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Wasze komentarze są naprawdę dla mnie ważne. To z nich wywnioskuję czy bloga wam się podoba.